El pasado 16 de junio, les informamos casi antes que nadie que Coolmic, una pagina legal de streaming anime, había licenciado la serie de Overflow pero sin censura. El día de ayer les compartimos la noticia de que Pianotaku Entertainment va a hacer un doblaje no oficial de Overflow, fandub del que Coolmic está en un total desacuerdo.
These contents are not official and constitute illegal piracy. Coolmic is not affiliated with this service and no Spanish dubbed version is planned for release at the moment.
— Coolmic EN (@coolmic_en) October 4, 2022
Coolmic is considering taking legal actions if the contents are released. https://t.co/SuWSgqUL0a
En un tuit del popular sitio de noticias anime de Somos Kudasai, mismo que ahora fue eliminado, Coolmic puso lo siguiente:
Los contenidos en este tweet no son oficiales y constituyen un acto de piratería ilegal. Coolmic no está asociado con este servicio y por el momento no hay planes para producir un doblaje al español.
Si los contenidos son producidos, Coolmic considerará tomar acciones legales.
Pero este «golpe» a Somos Kudasai no fue todo lo que hicieron porque también publicaron un comunicado oficial en su pagina web.
No creo que haga falta explicar la situación. En el caso de que Pianotaku Entertainment produzca este doblaje no oficial, Coolmic considerarán demandarlos.
Ahora que hablamos de Pianotaku, ellos al enterarse de todo esto desistieron de hacer el fandub, pero no del todo porque van a hacer «un ASMR de Overflow», esto lo dieron a entender en un mensaje publicado en su cuenta de Facebook. En él dijeron lo siguiente:
¡NO NOS RENDIREMOS!
Lo que les pertenece a ellos ¿es el contenido audiovisual, correcto?
Sería una lástima que alguien lo hiciera ASMR… y dejara las instrucciones para que cada quién en su casa lo haga video.
No estaremos rompiendo ninguna regla de esa forma.
¡¡Espérenlo con ansias!!
Regresando al tema sobre la demanda por promocionar y difundir piratearía, si los de Coolmic se enteraran de que hay cuentas de YouTube con más de 50 mil suscriptores que andan promocionando la descarga ilegal de su licencia, le va a dar un infarto. No voy a dar nombres, pero yo ya me he peleado con varias de ellas por este tema.
En mi opinión, el problema de la piratería no solo está en quienes lo producen, como el caso de Pianotaku, sino también en los que lo difunden y dicen cómo descargarlo.
De nuestra parte, tuvimos que editar nuestra noticia donde anunciamos este doblaje no oficial para evitar problemas.
Los mantendremos informados por si surgen más novedades de esta polémica.
Deja una respuesta