Isekai Harem Monogatari vuelve en este doujinshi sin censura traducido al español

Antes de terminar el día, les quiero hablar de Isekai Harem Monogatari, la reconocida obra del artista Omina Tachibana, pues regresó en forma de fichas porque después de tanto tiempo por fin se reanudó la traducción oficial al español de su doujinshi.

Aquí les dejaré su historia:

Luego de una larga estadía, el grupo finalmente abandona la aldea de Füs y parte rumbo a la Capital Imperial de Lesbule, Escoltados por Mila Micola, una exsirvienta de la corte real y nueva asistente personal de nuestro Héroe. Tras toparse con monstruos en el camino, las chicas descubren que el poder otorgado por el semen del Héroe se disipa con el tiempo. Para solucionarlo, deciden «reabastecerse» por la noche mientras acampan en las profundidades de un bosque infestado de monstruos. Aunque las órdenes de Mila eran montar guardia mientras el grupo disfrutaba de su orgía, el aroma del semen del Héroe parece bastar para surtir efecto… ¡Al final, el harén crece aún más en esta segunda entrega de la exitosa serie original Aventuras de un harén de otro mundo por Tachibana Omina!

Muy rico este regreso, ¿no? Esperemos que continúen traduciendo este doujinshi en nuestor idioma porque el artista y esta serie tiene muchos fans.

Todavía no sale el doujinshi a la venta, pero no se preocupes, porque saldrá el 18 de febrero. Aquí podrán comprarlo cuando salga:

Por cierto, tengo otra buena noticia. Parece que para celebrar este regreso, su primer doujinshi traducido al español tiene una gran rebaja y podrán comprarlo a 0.99$. Si les interesa podrán comprarlo (aquí).